بسیاری از مردم هنگام شروع به یادگیری یک زبان جدید از گرامر میترسند، بنابراین اگر شما یک زبان آموز انگلیسی هستید، من یک خبر خوب برای شما دارم. در واقع، هنگامی که به جزئیات قواعد زبانی میپردازیم، سرعت شما کاهش مییابد، عملکرد شما در یادگیری یک زبان جدید کاهش مییابد یا حتی شما را از روش صحیح یادگیری دور میکند.
خبر خوب این است که میتوانید بدون مطالعه گرامر یک زبان جدید یاد بگیرید، ایدهای که معلمان زبان و دانشگاهیان را در سراسر جهان به چالش کشیده است. گرامر اصطلاحی است برای توصیف قوانین حاکم بر زبان و یکی از شروط اساسی یادگیری هر زبانی به شمار می رفت، تعریف سادهای است اما کاملاً دقیق نیست.
تعریف دقیقتر این است که قواعد زبانی مجموعهای از یادداشت ها و قوانینی است که دانشگاهیان هنگام مستندسازی منشأ زبان و روشن شدن بخشهای مختلف آن مینویسند و بومی زبانان نیز در ایجاد این قواعد مشارکت میکنند تا روش بهینه نگارش در این زبان را روشن کنند.
تاثیر گرامر بر یادگیری زبان جدید
بسیاری از افراد حاضر نیستند این ایده را بپذیرند که گرامر در ابتدای یادگیری یک زبان جدید ضروری نیست، بلکه ابتدا به دنبال تسلط بر آن هستند و با تمام قواعد گرامری زبان آشنا میشوند. معلمان زبان سنتی شاید اولین مقصر تداوم این باور باشند که شما نمیتوانید یک زبان را بدون مطالعه گرامر اول یاد بگیرید و مزیت یادگیری زبان خارجی را برای شما به خوبی توضیح نمیدهند. تمام امکانات آموزشی در سراسر جهان بر آموزش گرامر متمرکز شده اند و دانش آموزان هنوز در یادگیری نحوه صحبت کردن به زبان های جدید ناکام ماندهاند.
این احتمالاً به دلیل تعداد زیاد دانشآموزانی است که برای یادگیری گرامر بهعنوان الزامی برای صحبت کردن ماهرانه به زبان تلاش میکنند و اهمیت غوطهور شدن در واژگان زبان و حفظ اصطلاحات جدید را نادیده میگیرند.
مطالعه گرامر نحوه یادگیری زبان مادری خود نیست. در حالی که گویشوران بومی یک زبان معمولاً “بر اساس دستور زبان” صحبت می کنند، تعداد کمی از دستور زبان استفاده می کنند و گاهی اوقات دستور زبان حتی مهم نیست زیرا استثناهای زیادی وجود دارد.
زبان فرانسه یک مثال عالی است. با هر قاعده ای که به زبان فرانسوی یاد میگیرید، لازم است استثناهای زیادی را که از قانون اساسی منحرف میشوند، بدانید. این به این معنی است که وقتی به زبان جدیدی صحبت میکنید نمیتوانید فقط به قوانین فکر کنید، زیرا باید به این فکر کنید که آیا استثنایی وجود دارد یا خیر.
تصور کنید که در حین گفتگو با یک دوست به قوانین و استثنائات فکر می کنید، تا زمانی که به تمام روش هایی که می توانید یک جمله بسازید فکر کنید، دوست شما از آهسته شما خسته و خسته می شود و بحث خود را پایان می دهد.
دستیابی به زبان بدون دستور زبان در کودکان خردسال
حقیقت این است که شما با مطالعه گرامر صحبت به زبان مادری خود را یاد نگرفتید، تا زمانی که به مدرسه نرفتید آن دستور زبان را یاد نگرفتید و تا آن زمان مانند یک حرفه ای به زبان مادری خود صحبت میکردید.
شما نمیدانستید ریشه فعل چیست و چگونه آن را به هم متصل کنید، با این حال، افعال را تشخیص دادهاید و میتوانید آنها را به روش صحیح فرموله کنید.
در واقع، شما در حدود دو یا سه سالگی شروع به صحبت با جملات کامل و گرامری درست کردید.
کودکان بدون قوانین زبانی زبان می آموزند، زیرا بسیاری از والدین به طور مستقیم فراگیری زبان فرزندان خود را مشاهده کرده اند.
اول، فرزندان آنها شروع به غرغر کردن نامنسجم می کنند. دوم، آنها شروع به گفتن فقط یک کلمه می کنند. آنها اغلب کلمه ای را که کسی به آنها گفته است تکرار می کنند و سپس جملات کوتاه دو یا سه کلمه ای می سازند. سپس جملات پیچیده اما از نظر گرامری نادرست ایجاد می کنند.
در نهایت، آنها توانایی صحبت کردن جملات کامل و گرامری صحیح را توسعه می دهند. در واقع بهتر است شما اینکارها را با ایجاد علاقه در فرزند برای یادگیری زبان انگلیسی انجام دهید.
روندی که در بالا توضیح داده شد حتی با وجود اینکه کودک هرگز کتابی در مورد دستور زبان نخوانده است رخ می دهد. این به دلیل گوش دادن مکرر به زبان مادری اطرافش اتفاق می افتد. او همچنین از خانواده خود کمک می گیرد که وقتی در تلفظ یا صحبت کردن اشتباه می کند او را اصلاح می کنند. وقتی آنها شروع به صحبت کردن به زبان می کنند، اشتباهات زیادی میکنند.
دستیابی به زبان بدون دستور زبان در بزرگسالان
مشاهده اینکه کودکان چگونه زبان اول خود را یاد می گیرند مفید است تا بتوانیم فرآیندی را که آنها استفاده میکنند تقلید کنیم. به نظر میرسد که آنها زبان را بدون هیچ مشکلی یاد میگیرند. اگر کودکان میتوانند زبان را به روشی که در بالا توضیح داده شد یاد بگیرند، چرا بزرگسالان نمیتوانند؟
یادگیری زبان دوم میتواند بسیار متفاوت از یادگیری زبان اول باشد و برخی معتقدند که این دو را نباید با هم مقایسه کرد. یادگیری زبان دوم برای بزرگسالان ممکن است دشوار باشد زیرا زبان مادری آنها ممکن است در توانایی یادگیری زبان دوم اختلال ایجاد کند، اما بزرگسالان نیز از مزایای بسیاری برخوردار هستند، به عنوان مثال، یک بزرگسال سبک مطالعه را که برای او مناسب ترین است و این را میشناسد. در حین یادگیری زبان به او کمک میکند. همچنین فعالیت های یادگیری زبان مانند تماشای فیلم، حضور در نمایشنامه یا گوش دادن به آهنگ به زبان جدید وجود دارد، شروع با یادگیری قواعد گرامر رویکرد خوبی نیست. قبلا در مقاله نحوه یادگیری زبان انگلیسی روان با 16 نکته ساده توضیحات بسیار خوبی برای یادگیری زبان دادهایم که بهتر است آنها را مطالعه کنید.
گرامر را از طریق تمرین یاد بگیرید
یادگیری زبان، مانند یادگیری هر مهارت دیگری، باید تمرین و مطالعه را با هم ترکیب کند. بیایید یادگیری نواختن یک ساز را به عنوان مثال در نظر بگیریم، اگر قرار بود نواختن یک ساز را یاد بگیرید، همانطور که معلمان به کودکان دستور زبان می آموزند، مکانیسم و سبک نواختن موسیقی را بدون دست زدن به هیچ ابزاری مطالعه می کنید، اما این معنی ندارد.
شما فقط می توانید هر مهارتی را با تمرین بهبود بخشید. بنابراین، وقتی نوبت به یادگیری نت های یک ساز موسیقی و کاربرد عملی می رسد، دست به دست هم می دهند. متأسفانه، زمانی که صحبت از یادگیری زبان به میان میآید، به ندرت اتفاق میافتد. در اکثر کلاسهای دانشگاهی، دانشآموزان اغلب دستور زبان زبانی را قبل از اینکه به واژگان اولیه و عبارات مورد نیاز برای درگیر شدن در زبان و توانایی صحبت کردن با آن بپردازند، آموزش میدهند.
زبان را می توان متفاوت آموزش داد، اما ما را ملزم به استفاده از فناوری جدید می کند. برای شما مهم است که به عبارات دستوری و روشهایی که گویشوران بومی صحبت میکنند توجه کنید، و سپس نوبت شماست که این عبارات را بگیرید و آنها را در سبک و نوشتار خود بگنجانید.
بسیاری از مردم این کار را به طور طبیعی و غریزی انجام می دهند، اما تعداد کمی از برنامه های آموزش رسمی زبان از این رویکرد پیروی می کنند یا آن را ترویج می کنند. به همین دلیل است که بسیاری از زبان آموزان در تسلط بر یک زبان جدید شکست می خورند.
از یادگیری کامل گرامر خودداری کنید
گرامر نقش محدودی در یادگیری زبان دارد. آموزش گرامر اغلب شامل تکمیل موفقیت آمیز دروس است، اما این لزوماً به این معنا نیست که دانش آموز می تواند زبان را به طور صحیح و مداوم صحبت کند یا بنویسد.
اگر تقلید از کلمات و عباراتی که از زبان مادری می شنوید را تمرین کنید، قادر خواهید بود زبان جدیدی بنویسید و به خوبی صحبت کنید.برای رسیدن به این هدف، مطالعه گرامر ضروری نیست.
کتاب ها یا مجلاتی وجود دارند که عبارات رایج در زبان را فهرست می کنند. آنها ابزار بسیار مفیدی برای هر کسی که یک زبان جدید را یاد می گیرد، هستند. این کتابها حاوی نمونههایی از گفتوگوهایی هستند که توسط افراد واقعی صحبت میشود و سرمایهگذاری بزرگی برای جمعآوری واژگان و اصطلاحات رایج است. آنها منبعی هستند که به خواننده یا شنونده نمونههای بسیار بهتری از زبان گفتاری را برای یادگیری نسبت به کتابهای متمرکز بر دستور زبان ارائه میدهند.
توصیه من به شما وقتی میخواهید زبان جدیدی یاد بگیرید این است که زیاد نگران گرامر نباشید. احتمالا برای همه شما سوال است که آیا یادگیری زبان بدون گرامر امکان پذیر است؟ به نحوه تشکیل جملات بومی زبان ها گوش دهید و سعی کنید جمله خود را به همان شیوه بیان کنید. اگر وقت خود را صرف تمرکز روی یک جمله در یک زمان کنید، گرامر و کلمات جدید را به روشی آسان و مفید یاد خواهید گرفت.